旅遊日語100

首页 日语学习 旅遊日語100

【観光】
1.多少錢? / 1500 日圓
A:いくらですか?
B:1500円です。
2.我想去清水寺… / 直直走就有喔
A:清水寺へ行きたいんですが…。
B:まっすぐ行くとありますよ
3.到新宿怎麼去? / 可以從這裡搭電車喔
A:新宿にはどうやって行ったらいいですか?
B:ここから電車で行けますよ。
4.這裡離東京塔遠嗎? / 搭計程車 10 分鐘左右
A:東京タワーまで遠いですか?
B:タクシーで10分くらいです。
5.從這裡可以走過去嗎? / 如果走路的話需要 30 分鐘左右
A:ここから歩いていけますか?
B:歩いていくと、30分くらいかかります。
6.售票處在哪裡? / 在那裡
A:チケット売り場はどこですか?
B:あそこですよ。
7.有學生打折嗎? / 有 學生是半價
A:学生割引はありますか?
B:はい。学生は半額です。
8.請問營業到幾點? / 我們營業到下午五點
A:何時まで開いていますか?
B:午後 5 時まで営業しております。
9.請你再說一遍 / 好啊
A:もう一度お願いします。
B:いいですよ。
10.有導覽手冊嗎? / 有 這邊
A:パンフレットはありますか?
B:はい。こちらにございます。
11.可以幫我們拍照嗎? / 好啊
A:写真を撮ってもらえませんか?
B:はい。いいですよ。
12.可以拍照嗎? / 抱歉 請您不要拍照
A:写真をとってもいいですか?
B:すみません。写真はご遠慮下さい。
13.要不要幫你們拍照? / 謝謝
A:写真を撮りましょうか?
B:ありがとうございます。
14.你從哪裡來的? / 我是從台灣來的
A:どこから来たんですか?
B:台湾から来ました。
15.你會講日文嗎? / 嗯 一點點
A:日本語は話せますか?
B:はい。少しなら…。
16.你的日文好厲害喔 / 沒有啦
A:日本語お上手ですね。
B:そんなことないですよ。
17.你在哪裡學日文的? / 在大學的時候學的
A:日本語はどこで習ったんですか?
B:大学の時に学びました。
18.可不可以跟你交換 LINE ?/ 可以啊
A:よかったら LINE 交換しませんか?
B:いいですよ。
19.如果要來台灣的話記得跟我聯絡喔 / 好的 期待再跟你見面
A:もし台湾に来られるときは連絡してくださいね。
B:はい。またお会いできるの楽しみにしています。
【買い物】
20.可以試穿嗎? / 好的 請來這邊
A:試着してもいいですか?
B:はい。こちらへどうぞ。
21.請問您要找什麼呢? / 我只是看看而已
A:何かお探しですか?
B:ちょっと見ているだけです。
22.請你讓我看這個 / 好的 請看
A:これを見せてください。
B:はい、どうぞ。
23.大小 OK 嗎? / 剛剛好 我要這個
A:サイズはいかがですか?
B:ちょうどいいです。これにします。
24.請問有別的顏色嗎? / 抱歉 目前只剩這個
A:ほかの色はありますか?
B:申し訳ございません。現在こちらの商品のみとなります。
25.這個價錢是打折後的價錢嗎? / 不是 從這個價錢扣 20%
A:この価格は割引後の価格ですか?
B:いいえ。この価格から20%オフになります。
26.這價格是含稅嗎? / 沒有 不含稅的價格
A:この価格は税込みですか?
B:いいえ。税別の価格でございます。
27.能不能再便宜一點? / 抱歉沒辦法
A:もう少し安くなりますか?
B:すみません。
28.您要付現還是刷卡? / 我要付現
A:お支払いは現金ですか?カードですか?
B:現金でお願いします。
29.可以刷卡嗎? / 可以使用
A:クレジットカードは使えますか?
B:はい。ご使用いただけます。
30.您有集點卡嗎? / 沒有
A:ポイントカードはお持ちですか?
B:いいえ、持っていません。
31.麻煩您給我收據 / 好的
A:領収証をください。
B:かしこまりました。
32.麻煩您給我分裝用的小袋子 / 好的 3 個夠嗎?
A:小分けの袋をお願いします。
B:はい。3 つで足りますか?
33.可不可以幫我包裝(禮物) / 需要 100 日圓可以嗎?
A:ラッピングしてもらえませんか?
B:100円かかりますがよろしいでしょうか?
34.可以退稅嗎? / 可以
A:免税できますか?
B:はい。可能です。
35.可以退貨嗎? / 可以 您有發票嗎?
A:返品できますか?
B:はい。レシートはお持ちですか?
36.有沒有人懂中文的? / 請稍等
A:中国語が分かる人はいませんか?
B:少々お待ちください。
37.廁所在哪裡? / 在三樓
A:トイレはどこですか?
B:3 階にございます。
38.賞味期限是到什麼時候? / 冷藏三天 可以
A:賞味期限はいつまでですか?
B:冷蔵庫で三日間は大丈夫です。
39.您要加熱嗎? / 好的 麻煩您
A:温めますか?
B:はい。お願いします。
40.您需要袋子嗎? / 不用
A:袋はご利用ですか?
B:いいです。(結構です・大丈夫です)
【ホテル】
41.我要 check in / 好的 請您填寫這張表格
A:チェックインをお願いします。
B:はい。それではこちらの用紙にご記入ください。
42.我可以寄放行李嗎? / 好的 那麼這是兌換卷
A:荷物を預かってもらえませんか?
B:はい。それではこちらが引換券でございます。
43.請你告訴我 Wi-Fi 的密碼 / 好的 密碼是 1234
A:Wi-Fi のパスワードを教えてください。
B:はい。パスワードは 1234 でございます。
44.抱歉 我可能會晚到 / 知道了 大概幾點呢?
A:すみません。到着が遅れそうです。
B:かしこまりました。大体何時ごろになりますか。
45.沒有熱水 可以過來看一下嗎? / 好的 馬上來
A:お湯が出ないんですが、見てもらえませんか?
B:かしこまりました。すぐに伺います。
46.空調怪怪的 可以過來看一下嗎? / 好的 馬上來
A:エアコンの調子が悪いんですが、見てもらえませんか?
B:かしこまりました。すぐに伺います。
47.房間有煙臭味可以換房嗎? / 很抱歉 馬上處理
A:部屋がたばこ臭いんですが換えてもらえませんか?
B:大変失礼いたしました。ただいま手配いたします。
48.請問這附近有便利商店嗎? / 有 飯店對面有一家
A:この近くにコンビニがありますか?
B:はい。ホテルの向かいにございます
49.可以幫我叫計程車嗎? / 好的
A:タクシーを呼んでもらえませんか?
B:かしこまりました。
50.可不可以跟你們借雨傘? / 好啊
A:傘を貸してもらえませんか?
B:はい。いいですよ。
51.冰箱裡的飲料是免費嗎? / 水是免費 其他的事付費的
A:冷蔵庫の中の飲み物は無料ですか?
B:お水は無料ですが、その他は有料でございます。
52.大澡堂是幾點到幾點呢? / 早上六點到晚上十點
A:大浴場は何時から何時までですか?
B:朝六時から夜十時までです。
53.不需要打掃房間 / 好的
A:部屋の掃除は結構です。
B:かしこまりました。
54.這是什麼價錢呢? / 是服務費
A:これは何の料金ですか?
B:サービス料でございます。
55.謝謝您們的照顧 / 歡迎您再來
A:お世話になりました。
B:またのお越しをお待ちしております。
56.請別忘記您的東西 / 沒問題
A:お忘れ物等はございませんか?
B:はい。大丈夫です。
【レストラン】
57.歡迎光臨 請問幾位? / 兩個大人 兩個小孩
A:いらっしゃいませ。何名様ですか?
B:大人 2 人子供 2 人です。
58.您有抽菸嗎? / 沒有
A:タバコはお吸いになりますか?
B:いいえ。吸いません。
59.您要內用嗎? / 我要外帶
A:店内でお召し上がりですか?
B:持ち帰りでお願いします
60.有位子嗎? / 抱歉 目前客滿 請你在這裡稍等一下
A:席はありますか?
B:すみません。今満席ですのでこちらでお待ち下さい。
61.這裡有位子嗎? / 有 請坐
A:ここ空いていますか?
B:はい。どうぞ。
62.請給我菜單 / 好的 請稍等
A:メニューをください。
B:かしこまりました。少々お待ちください。
63.有沒有照片的菜單? / 抱歉 只有這個菜單
A:写真のメニューはありますか?
B:すみません。このメニューしかございません。
64.我要點餐 / 好的
A:注文お願いします。
B:かしこまりました。
65.決定好餐點了嗎? / 我要一杯冰咖啡
A:ご注文はお決まりですか?
B:アイスコーヒーを一つください。
66.我要加點 / 好的 請稍等
A:追加の注文をお願いします。
B:かしこまりました。少々お待ちください。
67.你有推薦的嗎? / 我推薦草莓蛋糕
A:オススメはありますか?
B:イチゴのケーキがお勧めです。
68.這是什麼肉? / 是豬肉
A:これは何のお肉ですか?
B:豚肉でございます。
69.這料理裡面有使用雞蛋嗎? / 沒有使用雞蛋
A:この料理に卵は入っていますか?
B:いいえ。卵は使用しておりません。
70.我要去冰 / 好的
A:氷抜きでお願いします。
B:かしこまりました。
71.飲料是無限暢飲嗎? / 是的 請自由拿取
A:ドリンクは飲み放題ですか?
B:はい。ご自由にお取りください。
72.麻煩您給我小盤子 / 好的 請稍等
A:小皿をお願いします。
B:かしこまりました。少々お待ちください。
73.請給我小孩子用的湯匙跟叉子 / 好的 請稍等
A:子供用のスプーンとフォークを下さい。
B:かしこまりました。少々お待ちください。
74.我想預約 / 好的 要預約什麼時候呢?
A:予約をしたいんですが…。
B:かしこまりました。いつのご予約でしょうか?
75.我點的菜還沒有來 / 我去確認一下 請稍等
A:注文した料理がまだ来ていないんですが…。
B:確認してまいりますので、少々お待ちください。
76.麻煩您幫我結帳 / 知道了 請稍等
A:お会計をお願いします。
B:かしこまりました。少々お待ちください。
【交通】
77.有托運的行李嗎? / 麻煩您 這個跟這個
A:お預けのお荷物はありますか?
B:これとこれをお願いします
78.行李箱裡面有沒有打火機之類的 / 沒有
A:スーツケースの中にライター等は入っていませんか?
B:はい。大丈夫です。
79.您要靠窗還是靠走道? / 我要靠窗
A:窓側と通路側どちらがよろしいですか?
B:窓側をお願いします。
80.您要喝什麼飲料? / 我要柳橙汁
A:お飲み物はいかがいたしましょう?
B:オレンジジュースをください。
81.您要吃魚料理還是牛肉料理 / 我要牛肉的
A:お食事はお肉とお魚どちらがよろしいですか?
B:お肉をお願いします。
82.麻煩您教我怎麼填寫入境卡 / 好啊
A:入国カードの書き方を教えてもらえませんか?
B:はい。いいですよ。
83.(入境時) 您要在日本待多久? / 一個星期
A:滞在期間はどのくらいですか?
B:一週間です。
84.(入境時)您要住哪一個飯店? / 大阪飯店
A:滞在ホテルはどこですか?
B:大阪ホテルです。
85.(入境時)入境目的是什麼? / 是觀光
A:入国の目的は何ですか?
B:観光です。
86.(入境時) 有什麼需要申報的東西嗎? / 沒有
A:申告するものはありますか?
B:ありません。
87.我的行李沒有出來 / 我要確認一下 請稍等
A:私の荷物が出てこないんですが…。
B:確認いたしますので少々お待ち下さい。
88.我要把台幣換成日幣 / 好的 麻煩您在這裡簽名
A:台湾ドルを日本円に両替してください。
B:かしこまりました。ここにサインをお願いします。
89.不好意思 麻煩您把一千圓鈔票換 100 圓硬幣 好嗎? / 好啊
A:すみません。1000円を100円玉に両替してもらえませんか?
B:いいですよ。
90.這個電車會停在東京車站嗎? / 會停的
A:この電車は東京駅に停まりますか?
B:はい。停まります。
91.請問往大阪是幾號月台呢? / 是五號月台
A:大阪行きは何番ホームですか?
B:5 番ホームです。
92.不好意思 我想儲值 Suica / 可以用這個機器儲值喔
A:すみません。スイカをチャージしたいんですが…。
B:この機械でチャージできますよ。
93.給我一張一日劵 / 1500 日幣
A:一日券を一枚ください。
B:1500円です。
94.(計程車) 到哪裡? / 麻煩您到東京車站
A:どちらまで。
B:東京駅までお願いします。
【緊急時】
95.護照弄不見
→ パスポートを失くしてしまいました。
96.錢包被偷了
→ 財布を盗まれました。
97.包包忘在電車裡
→ かばんを電車に忘れてしまいました。
98.幫我叫救護車好嗎?
→ 救急車を呼んでもらえませんか?
99.幫我叫警察好嗎?
→ 警察を呼んでもらえませんか?
100.請你救救我
→ 助けてもらえませんか?

评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注